Příběh Nizhoni a Winstona
Úroveň | Prerekvizity | Časově omezeno | Opakovatelné |
155 |
Zachraň salón, část 2.
[ID: 55]
Zachraň salón, část 2.
Zapotřebí: |
ne | ne |
Zadavatel | Název ID |
Podmínky | Odměna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Waupee Jde lehce poznat, že Waupee je původní obyvatel. Je velice neobvyklé vidět indiána v salonu. Na rozdíl od jiných indiánů nekouří dýmku jako rituál, nýbrž z požitku. Waupee se nepokouší navázat navázat kontakt k jiným hostům salonu, působí bez zájmu. Důvod proč tu sedí, bude velké přátelství s Henry Walkerem. |
Indiáni v tísni
Úvodní text
Dobrý den, příteli. Slyšel jsem o jednom kmeni, který má problémy s nežádoucími vetřelci. Vypadá to hodně znepokojivě. Mohl bys je zkontrolovat a zjistit, zda pro ně můžeš něco udělat?
Závěrečný text
Dorazil jsi do vesnice. Většina obyvatel vypadá dost rozrušeně. Osloví tě mladá dívka.
4170 |
Jdi na Waupeeho město |
|
|||||||||||
Waupeeho město Waupeeho domovská vesnice. |
Nezvaní vetřelci
Úvodní text
"Ty jsi Waupeeho přítel? Já jsem Nizhoni."
Podíváš se na mladou dívku. Je nesmírně krásná, má lesklé černé vlasy a hladkou, světle hnědou pleť. Její tmavé oči jiskří hněvem. "Přijeli bílí muži a vnikli na naše posvátné území. Postavili si tábor a loví naše zvířata. Nemají tu co dělat! Nechceme je tu! Jakým právem si myslí, že mohou narušovat naše klidné území? To je nehoráznost!" Trochu se uklidní. Nizhoni: Musejí okamžitě odejít. Možná odejdou, když jim zničíme jejich příšerné pasti na medvědy a koše na ryby. Ale snaž se, aby tě neviděli, aby si mysleli, že na této indiánské půdě straší. Řekneš jí, že se pokusíš pomoct.
Závěrečný text
Děkuji mnohokrát. Ale myslím, že to nefungovalo. Stále tam jsou a vyměňují všechny pasti a koše na ryby. A žádných duchů se nebojí!
4171 |
|
|
|||||||||||
Waupeeho město Waupeeho domovská vesnice. |
Přimět je k odchodu
Úvodní text
Nizhoni: Musíme vymyslet něco jiného. Co když se nepozorovaně vplížíš do jejich tábora, zničíš jim zásoby a vyplašíš koně? To je určitě donutí odejít.
Závěrečný text
Pozoruješ tábor a jeho stráže. Pak počkáš do soumraku, než vstoupíš do tábora. Znehodnotíš jim bedny s jídlem nějakou páchnoucí kyselinou sírovou a právě se chystáš osvobodit koně, když za sebou uslyšíš hlas: "Hej, co si myslíš, že děláš?" Otočíš se a uvidíš muže, který na tebe míří puškou.
4172 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Chybějící lovec
Úvodní text
"Ale, ale, ty přece nejsi žádný duch. Co tady děláš?"
Zvedneš ruce a podíváš se na muže. Je mladý a zdá se být poněkud nezkušený. Blonďaté kudrnaté vlasy mu spadají na ramena, má hustý světlý plnovous a nosí obnošené oblečení i boty. Vlastně vypadá docela přátelsky. Vysvětlíš mu, že si zřídili tábor na místě, které domorodci považují za posvátnou půdu, a že ses je pouze snažil přimět k odchodu. "To jsem nevěděl." Sklopí pušku. "Mimochodem, já jsem Winston. Pokud je to tak, budeme jejich přání respektovat. Ale jeden z našich lovců je už den nezvěstný a my nemůžeme odejít, dokud ho nenajdeme. Taky potřebujeme zase něco k jídlu, když jste nám teď zkazili zásoby." Řekneš mu, že uvidíš, co se dá dělat a vrátíš se k Nizhoni. Nizhoni: "Dobře, pokud slíbí, že pak odejdou, můžeme jim poskytnout nějaké maso a ovoce. Je mi to jedno, hlavně že odejdou! Přidám se k vám a budu také hledat jejich ztraceného přítele.
Závěrečný text
S indiánskou dívkou sbíráte v lese zásoby pro osadníky, když narazíte na mrtvé tělo pohřešovaného lovce ležícího na zemi. V jeho zádech uvidíte střelnou ránu.
Nizhoni: Ti, kdo to udělali, musí být stále poblíž. Buď ve střehu, {Jméno_hráče}! Pak uslyšíš výstřely a uvidíš skupinu psanců, kteří běží přímo proti tobě.4173 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Přepadení!
Úvodní text
Nizhoni: Ajaj, už přicházejí! Připrav se!
Vidíš, jak si dívka chystá luk. Bude s tebou bojovat o vaše životy.
Závěrečný text
Zatímco zuří bitva, přiběhne skupina osadníků a pomůže vám bandu zločinců porazit.
Winston: Slyšeli jsme hluk bitvy. Vypadá to, že jsme přišli právě včas, abychom zachránili tebe a tvého čestného přítele. Představ mi prosím tuto statečnou dámu. Málokdy vidím bojovníka, ať už muže nebo ženu, tak dobře bojovat. Zdá se ti, že Winston je do Nizhoni poněkud zamilovaný. Winston: Dobře bojuješ, dámo! Mnozí z mého lidu by podlehli tolika nepřátelům. Nizhoni: Děkuji ti, že jsi nám přišel na pomoc... Ale věz, že jsi vstoupil na naši posvátnou půdu. Winston: Je mi líto, má paní. Nevěděli jsme to. Omlouvám se. Nizhoni: Mluvíš dobře za svůj lid. Nezapomenu na tvou pomoc... ale musím trvat na tom, aby tví lidé opustili tento les. Winston: Čekal jsem na zprávu o našem společníkovi a máme ji - padl. Opustíme váš les a už se nevrátíme, pokud nás tady nikdo nechce. Máte mé slovo. Nizhoni: Dobře - tak to je vyřízeno! Děkuji ti, cizinče. Obrátí se k tobě: "Dohlédni na to, aby bledé tváře dodržely své slovo. Pomoz jim se vším, co budou potřebovat, než opustí naši posvátnou půdu.4174 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Květiny pro dámu
Úvodní text
Winston: Musím tě požádat ještě o jednu laskavost, {Jméno_hráče}. Ta krásná dáma, se kterou jsem tě viděl... Jmenovala se Nizhoni, že? Zdá se, že na ni nemohu přestat myslet. Viděl jsem v tomto lese růst krásné květiny, ale neodvážil jsem se tam odjet a natrhat je, protože jsem se bál, že bych Nizhoni svou přítomností ještě víc rozzlobil. Možná bys mohl být tak hodný a nějaké květiny mi natrhat? Chtěl bych mít na ni nějakou vzpomínku.
Závěrečný text
Winston: {Jméno_hráče}. S její krásou sice nemají nic společného, ale jako připomínka poslouží přinejmenším dobře.
Winston se na květiny tiše zadívá. Winston: Vymyslel jsem pro tyto květiny ještě lepší využití. Vím, jak by mi mohly být mnohem dražší. Rád bych je sám daroval Nizhoni. Nikdy jsem neviděl ženu tak krásnou a statečnou jako Nizhoni, ani tak chladnou. Vím, že chce, abych odešel z tohoto zemí, ale myslím, že se už nikdy neusměji, pokud ji naposledy neuvidím. Prosím, {Jméno_hráče}, vezmi mě do její vesnice! Nejsi si jistý, zda je to dobrý nápad, ale při pohledu na mladíkovo nadšení a jiskru v jeho jasně modrých očích se rozhodneš, že ho do indiánské vesnice přece jen zavedeš. Co by mohlo být špatného na tom, kdyby se rozloučili? Winston: Opravdu mě tam zavedeš, příteli? To je úžasné! Tak pojďme!4175 |
|
|
|||||||||||
Waupeeho město Waupeeho domovská vesnice. |
Nevhodné setkání
Úvodní text
Když vstoupíte do vesnice, přistoupí k vám starší žena. Mohla by to být Nizhonina matka.
"Ten muž se zřejmě zamiloval do mé dcery. Chudák. Je škoda, že o takovou pozornost nemá zájem, zvlášť od někoho, kdo není z našeho kmene. Vím, že jeho úmysly jsou dobré, ale myslím, že jsi ho sem neměl vodit." Pak se objeví Nizhoni. Zdá se, že je dost rozzlobená, že jsi toho muže přivedl do její vesnice. Nizhoni: "Hej, nemáš právo přivést tohoto cizince do naší vesnice, ať už je důvod jakýkoli! Winston: Ne, má paní! Chtěl jsem se jen omluvit za vpád mého lidu do vaší země. Ale... popravdě řečeno, to není jediný důvod. Od chvíle, kdy jsme se setkali, jsem toužil pouze po tom, abych se s tebou opět setkal. Nemohu na tebe přestat myslet! Nizhoni: To je hloupost!
Závěrečný text
Nizhoni: Musíš okamžitě odejít, cizinče.
Winston: Jmenuji se Winston. Nizhoni: Winstone, lovče, vetřelče, ať už se jmenuješ jakkoli... Děkuji ti za tvou předchozí pomoc, ale musíš okamžitě odejít. Winston: Počkej! Já... Myslím, že jsem se do tebe zamiloval. Nevím, co mám dělat... Nizhoni. I tvé jméno je krásné. Žádná žena nikdy nezasáhla mé srdce tak jako ty! Nizhoni: Jsi blázen! Tvůj lid je mým nepřítelem. Nazýváš nás divochy! Nevím, co tě to posedlo za šílenství, ale musíš odsud odejít... HNED TEĎ! Winston: Už nic neříkej, krásná paní. Mluvíš pravdu, já... se tvému přání podřídím. Už nebudeme obtěžovat tvé lesy. Po jeho odchodu k tobě přistoupí dívka. Nizhoni: To je k vzteku! O takovou hloupost jsem nežádala. Ať se vrátí domů. Jsem si jistá, že na to všechno brzy zapomene. Bláznivý muž. Nizhoni: Myslíš, že jsem na něj byla příliš tvrdá? Ale musela jsem být - dívka z mého kmene by si za žádných okolností nevybrala lásku k bledé tváři, že ne? Jsou to naši nepřátelé. Nevíš, co si o tom máš myslet. Ale možná je to tak lepší.4176 |
|
|
|||||||||||
Waupeeho město Waupeeho domovská vesnice. |
Dárek na rozloučenou
Úvodní text
Nizhoni: Přestože tito muži nemají na naši půdu přístup, jejich vniknutí nám nezpůsobilo žádnou trvalou újmu. Chci jim věnovat poslední dar... dar dobré vůle.
Můžeš získat nějaké kůže z lesních zvířat, aby si mohli vyrobit oblečení a přikrývky, které by je zahřály v chladném počasí? Určitě můžeš a řekneš jí, že to považuješ za hezké gesto.
Závěrečný text
Nizhoni: Ach, děkuji, {PLAYER_NAME}.Ty by měly být vhodným darem pro ty muže předtím, než splní svůj trest vypovězením z naší posvátné půdy. Můžeš jim je přinést do jejich tábora?
4177 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Nepřátelé v pohybu
Úvodní text
Přinesete kůže Winstonovi a jeho lidem. Jsou ti vděční, ale ty si všimneš, že Winston má zlomené srdce.
Winston: Prosím, musíš mi o Nizhoni říct víc. Dal bych cokoli za to, abych ji mohl znovu vidět. Nikdy jsem neviděl tak krásnou a odvážnou dívku. Myslíš, že by mi dovolili znovu se přiblížit k jejich vesnici, abych s ní mohl naposledy promluvit? Nechci opustit tyto lesy dříve, než tak učiním. Proč naši lidé nemohou být přáteli? Jeden z jeho mužů k tobě přistoupí: "Je takový už od prvního setkání s tou ženou. Myslím, že ho očarovala! Nedbá na nebezpečí, které na nás číhá. Mám špatný pocit, {Jméno_hráče}. Mám pocit, že nás někdo pronásleduje..." Sdílíš jeho pocit a zkoumáš okolí. Po chvíli narazíš na psance, který už nějakou dobu bedlivě pozoruje jejich tábor. "Snažíš se mi zabránit v tom, abych rozšířil zprávu o tvém malém táboře, co?", zavrčí.
Závěrečný text
Zvěd se vytratí do stínu: "Nemůžete nás zastavit. Pomstíme se a lovce vyhladíme. A pak jim sebereme všechno, co mají! Přijdeme si pro vás!"
To pro Winstona a jeho lidi nevěstí nic dobrého.
4178 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Přípravy na bitvu
Úvodní text
Přijedeš do tábora a řekneš jim tu novinu. Winston je stále zaujatý myšlenkami na indiánskou dívku.
Winston: Proč se to stalo? Měl jsi někdy pocit, že tvůj život je v pořádku, dokud jsi nepotkal někoho, koho jsi nemohl mít, a pak už nikdy nic nebylo tak, jak by mělo být? Jeho muži si však více uvědomují bezprostřední nebezpečí, které jim hrozí. "Musíme se teď připravit, přijdou ve větším počtu. Je toho hodně, co musíme udělat... musíme postavit barikády, nabrousit kopí a nabít zbraně. Budeme mít štěstí, když přežijeme noc, i když se nám podaří připravit se..."
Závěrečný text
Děkuji, {PLAYER_NAME}. S tebou mám naději... i s Winstonem v jeho zakletém stavu. A teď musíme čekat.
4179 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Půlnoční útok
Úvodní text
"Každou chvíli přijdou, {Jméno_hráče}. Cítím to... Musíme Winstona probudit z jeho pošetilé apatie, jinak v této bitvě určitě zemře!"
Winston: "Hm? Co se děje?" Řekneš mu, že nepřítel postupuje k vašemu táboru a on musí na indiánku zapomenout, alespoň prozatím. Stále tě neposlouchá. Chytneš ho za ramena a zařveš na něj: "Postav se a bojuj!" Winston si povzdechne: Dobrá, asi je čas ji nechat jít. Musím. Ale... teď mi to všechno připadá tak špatné. Proč se to stalo? Bojím se, že mě čeká smrt, ať už rukou muže, nebo tou dírou v srdci. Winston: To je v pořádku. Prozatím se takových myšlenek zbavím. Tuhle noc přežijeme, ne? A pak začne útok.
Závěrečný text
Létá spousta kulek, je to divoké a vzduch se plní kouřem ze střelného prachu. Ty a ostatní muži se snažíte ze všech sil odrazit útočníky. Pak uvidíš, jak jeden z útočníků přeskakuje barikádu a další postava se blíží zpoza stromu.
Nizhoni vykřikne: Winstone, pozor! Přichází však pozdě. Hromotluk vystřelí kulku přímo do Winstonova hrudníku. Ten padá k zemi. Dívka skočí po útočníkovi a probodne mu hrdlo nožem. "Zemři!" Nizhoni útočníka zabila a ostatní prchají. Bitva je u konce, ale Winston leží na zemi. Winston: Nizhoni? Jsi to ty, nebo se mi to zdá? Nizhoni: Ty blázne! Nehýbej se - jsi zraněný. Na rtech se mu objeví krvavá pěna. Winston: A přesto jsem šťastný. Není to zvláštní? Nizhoni ošetřuje Winstonova zranění. Nizhoni: Nemohu nic dělat. Už to nebude dlouho trvat. Chudák Winston! Přišla jsem se omluvit za své chladné chování... kdybych tak přišla o chvilku dřív! Je to všechno moje vina. Nizhoni začne plakat. Rozlučme se, drahý příteli.....4180 |
|
|
|||||||||||
Tábor banditů Tábor banditů, kteří možná vykradli banku. |
Ztráta bez povšimnutí
Úvodní text
Přeživší: Bohužel pro Winstona. Indiáni po boji odnesli jeho tělo a uložili ho na svém posvátném místě. Pokud mu chceš vzdát úctu, najdeš ho tam. Na tvou pomoc nezapomeneme a nezapomeneme ani na našeho dobrého vůdce na této neplodné výpravě. Měj se.
Nizhoni najdeš u jeho hrobu. Nizhoni: To já jsem byla blázen. Myslela jsem si, že bude nejlepší toho bledého muže odstrčit, ale... po pravdě řečeno, cítila jsem to taky. A jak silně to cítím teď. Měla jsem se k těm mužům chovat vstřícněji a ne tak chladně, zejména k tomuhle. Doufejme, že v budoucnu nebudu tak neústupná. Snad nejsou tak špatní, jak jsem si myslela...
Závěrečný text
Na jeho hrob položíš kytici květin. Nizhoni se na tebe usměje a podá ti borovici s bílou kůrou.
Nizhoni: Nech si ji, abychom si ho navždy pamatovali. Jmenoval se Winston. Posadí se vedle jeho hrobu. Necháváš ji truchlit, nic, co bys mohl udělat nebo říct, jí teď nemůže ulevit od bolesti.4181 |
|
|
.
.
.
.
.